<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>正しい英語学習のブログ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/atom.xml" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2008-10-20:/blog_furuichi//3</id>
    <updated>2010-05-11T01:40:03Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>7月頃に単語を解説した教材をリリースします</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201005/7_2.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1161</id>

    <published>2010-05-11T01:32:32Z</published>
    <updated>2010-05-11T01:40:03Z</updated>

    <summary>久々のブログアップです。現在、『なるほど！英単語』という公開セミナーをやっています（すでに満席）。単語をある程度覚えていることは、会話でもＴＯＥＩＣでも重要なことです。しかし、もう若くはないのですから、単語の丸暗記は通用しません。すぐに忘れてしまいます。しかし、単語の接頭語や接尾語など構成要素がある程度わかり、かつ単語を分解できるようになれた何万単語も暗記する必要はありません。例えば、discov...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語学習コメント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>久々のブログアップです。現在、『なるほど！英単語』という公開セミナーをやっています（すでに満席）。単語をある程度覚えていることは、会話でもＴＯＥＩＣでも重要なことです。しかし、もう若くはないのですから、単語の丸暗記は通用しません。すぐに忘れてしまいます。<br /><br />しかし、単語の接頭語や接尾語など構成要素がある程度わかり、かつ単語を分解できるようになれた何万単語も暗記する必要はありません。例えば、discoverはdis・coverに分かれます。disは否定の意味があり、coverはみなさんご存じの通り、カバーを掛けることです。<br /><br />ですから、この単語はカバー（cover）を外す（dis）という単語の要素から、「発見する」という意味があるのです。このように、単語には成り立ちがあり、これを理解すれば何万単語も暗記しておく必要はありません。<br /><br />このように単語の構成要素を解説するＤＶＤとＣＤを7月頃にリリースする予定です。受験生やTOEIC受講者、もちろん英会話を勉強している方々に有効な教材になるはずです。楽しみにしてください。<br /> </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ジオス破綻で授業料はどうなる？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201004/post_354.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1160</id>

    <published>2010-04-22T00:13:45Z</published>
    <updated>2010-04-22T00:16:40Z</updated>

    <summary>     ご存じの通り、英会話のジオスが破綻。おそらく、ほとんど資産と呼べるような資産はない。私も取引先が倒産したことがあるが、こうなると負債を返済する順番は、金融機関、社員の給与、そして受講者への授業料の返還ということになる。金融機関は、ある程度債権放棄させられる可能性がありますから、受講者への授業料の返還はほぼ不可能でしょう。     報道によると、「教室を増やすため、金融機関からの借金が膨ら...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    ご存じの通り、英会話のジオスが破綻。おそらく、ほとんど資産と呼べるような資産はない。私も取引先が倒産したことがあるが、こうなると負債を返済する順番は、金融機関、社員の給与、そして受講者への授業料の返還ということになる。金融機関は、ある程度債権放棄させられる可能性がありますから、受講者への授業料の返還はほぼ不可能でしょう。
</p>
<p>
    報道によると、「教室を増やすため、金融機関からの借金が膨らんだ」とあるが、急成長させすぎるとこうなる。利益の出ている分のお金だけを使って教室を拡張していれば、こんなことにはならなかったのに。今、過去10年くらいで急成長をさせた企業の多くが、同じような問題を抱えている。
</p>
<p>
    攻めばかりの"行け行けどんどん"ではなく、リスクも考慮して、守備も固めてビジネスしないとね。この辺の守りの経営はビジネス書でも書かれることはほとんどない。地味なので。「景気回復に向かっている」という報道がされていますが、今年も大型倒産が続くでしょう。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英会話ジオスの豪法人が休校中</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201002/post_353.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1137</id>

    <published>2010-02-01T14:55:50Z</published>
    <updated>2010-02-01T14:55:50Z</updated>

    <summary>     まずは、この記事を読んでください。『英会話ジオスの豪法人が休校中　経営問題で法的手続き』     一見平静を装っていますが、この不景気で大手企業や知名度の高い企業も相当経営が厳しい会社が多数あります。ちょっと考えると、以前はテレビ広告をガンガン打っていた企業が、パッタリ宣伝しなくなったという会社ありませんか？    英会話学校業界も、この不況の直撃を受けています。基本的に英会話のレッスン...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    まずは、この記事を読んでください。『<a title="" href="http://www.asahi.com/national/update/0130/TKY201001300006.html" target="_self">英会話ジオスの豪法人が休校中　経営問題で法的手続き</a>』
</p>
<p>
    一見平静を装っていますが、この不景気で大手企業や知名度の高い企業も相当経営が厳しい会社が多数あります。ちょっと考えると、以前はテレビ広告をガンガン打っていた企業が、パッタリ宣伝しなくなったという会社ありませんか？
</p>
<p>
   英会話学校業界も、この不況の直撃を受けています。基本的に英会話のレッスンは生活必需品ではないからです。「駅前留学」など、ガンガン広告を打っていた数年前と状況は様変わりしています。どうなる英会話業界。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>子どもの英語教育の実態とは？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201001/post_352.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1136</id>

    <published>2010-01-27T03:24:35Z</published>
    <updated>2010-01-27T03:24:35Z</updated>

    <summary>     最近、宣伝などで子どもの英語教室の案内が目立つ。しかし、実態は醜い。なぜなら、英語がしゃべれない「先生」と呼ばれる人たちが教えている。     人材が足りないのか某英会話学校は、子どもを相手するパート先生を募集していた。バレエができな私が、バレエを教えるようなものだ。     ちなみに、私は子どもに英語教育はしていない。興味を示せば受けさせるか、自分で教えるかもしれないが、興味がないのを...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    最近、宣伝などで子どもの英語教室の案内が目立つ。しかし、実態は醜い。なぜなら、英語がしゃべれない「先生」と呼ばれる人たちが教えている。
</p>
<p>
    人材が足りないのか某英会話学校は、子どもを相手するパート先生を募集していた。バレエができな私が、バレエを教えるようなものだ。
</p>
<p>
    ちなみに、私は子どもに英語教育はしていない。興味を示せば受けさせるか、自分で教えるかもしれないが、興味がないのをむりやりやらせても意味がない。
</p>
<p>
    追伸：<br />
    2月1日に新刊が出ます。詳しくは、『<a title="" href="http://www.successtool.jp/book/curry.html" target="_blank">「カレーライス」の方程式</a>』をご覧ください。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>子どもの英語教育の実態とは？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201001/post_351.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1135</id>

    <published>2010-01-27T02:46:42Z</published>
    <updated>2010-01-27T02:46:42Z</updated>

    <summary>     最近、宣伝などで子どもの英語教室の案内が目立つ。しかし、実態は醜い。なぜなら、英語がしゃべれない「先生」と呼ばれる人たちが教えている。     人材が足りないのか某英会話学校は、子どもを相手するパート先生を募集していた。バレエができな私が、教えるようなものだ。     ちなみに、私は子どもに英語教育はしていない。興味を示せば受けさせるか、自分で教えるかもしれないが、興味がないのをむりやり...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    最近、宣伝などで子どもの英語教室の案内が目立つ。しかし、実態は醜い。なぜなら、英語がしゃべれない「先生」と呼ばれる人たちが教えている。
</p>
<p>
    人材が足りないのか某英会話学校は、子どもを相手するパート先生を募集していた。バレエができな私が、教えるようなものだ。
</p>
<p>
    ちなみに、私は子どもに英語教育はしていない。興味を示せば受けさせるか、自分で教えるかもしれないが、興味がないのをむりやりやらせても意味がない。
</p>
<p>
    追伸：<br />
    2月1日に新刊が出ます。詳しくは、『<a title="" href="http://www.successtool.jp/book/curry.html" target="_blank">「カレーライス」の方程式</a>』をご覧ください。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>辞書の中でしか英語を知らない</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/201001/post_350.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/blog_furuichi//3.1131</id>

    <published>2010-01-13T05:00:48Z</published>
    <updated>2010-01-13T05:00:48Z</updated>

    <summary>     こちらのブログは久々のアップです。     最近、よく思うのですが、辞書の中でしか英語をしらない人がたくさんいますね。こういう人たちの大半は英会話ができません。それなのに、細かな文法のことばかり気にする。しゃべれなければ、そんな知識まったく無価値。 ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    こちらのブログは久々のアップです。
</p>
<p>
    最近、よく思うのですが、辞書の中でしか英語をしらない人がたくさんいますね。こういう人たちの大半は英会話ができません。それなのに、細かな文法のことばかり気にする。しゃべれなければ、そんな知識まったく無価値。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>台風の前の静けさ？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200910/post_349.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1105</id>

    <published>2009-10-05T13:41:10Z</published>
    <updated>2009-10-05T13:44:52Z</updated>

    <summary>『無理なく勉強を続けられる人の時間術59』の出版直前と直後は、それほど忙しくはありません。それ以前の連日のゲラチェックの方が忙しかったです。しかし、もし同著がベストセラーになるような勢いに乗れば、また急に忙しくなります。発売後、最初の1週間が勝負かな。出版キャンペーンや記念講演を開催します。詳しくは、こちらを見てください。...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="書籍関連" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[『<span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px; "><a href="http://www.eigo820.com/news/200909/59109.html" style="text-decoration: underline; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold; ">無理なく勉強を続けられる人の時間術59</a></span>』の出版直前と直後は、それほど忙しくはありません。それ以前の連日のゲラチェックの方が忙しかったです。<div><br /></div><div>しかし、もし同著がベストセラーになるような勢いに乗れば、また急に忙しくなります。発売後、最初の1週間が勝負かな。</div><div><br /></div><div>出版キャンペーンや記念講演を開催します。詳しくは、<a href="http://www.successtool.jp/book/time.html">こちら</a>を見てください。</div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>新刊キャンペーン</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200910/post_348.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1104</id>

    <published>2009-10-03T23:21:43Z</published>
    <updated>2009-10-03T23:24:44Z</updated>

    <summary>新刊『無理なく勉強を続けられる人の時間術59』が9日に発売されることに伴い、キャンペーンを行います。詳しくは、「1日30分」自己投資　古市の能力開発をご覧ください。...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="書籍関連" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[新刊『<a href="http://www.eigo820.com/news/200909/59109.html">無理なく勉強を続けられる人の時間術59</a>』が9日に発売されることに伴い、キャンペーンを行います。詳しくは、<a href="http://www.successtool.jp/book/time.html">「1日30分」自己投資　古市の能力開発</a>をご覧ください。]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>アメリカ英語とイギリス英語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_347.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1089</id>

    <published>2009-08-20T20:18:55Z</published>
    <updated>2009-08-20T20:18:55Z</updated>

    <summary>     今回の出張で改めて感じましたが、アメリカ英語とイギリス英語は相当違いますね。     今までは、発音だけが違うと思っていましたが、イギリス英語の方がアメリカ英語よりも、イントネーションが豊かなようです（そういう意味では、アメリカ英語の方がやさしい）。     日本人の場合は、大半がアメリカ英語を習得したいと思っているので、アメリカ英語でいいと思います。映画やテレビドラマなど、アメリカ英語...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語学習コメント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    今回の出張で改めて感じましたが、アメリカ英語とイギリス英語は相当違いますね。
</p>
<p>
    今までは、発音だけが違うと思っていましたが、イギリス英語の方がアメリカ英語よりも、イントネーションが豊かなようです（そういう意味では、アメリカ英語の方がやさしい）。
</p>
<p>
    日本人の場合は、大半がアメリカ英語を習得したいと思っているので、アメリカ英語でいいと思います。映画やテレビドラマなど、アメリカ英語を学ぶ教材は、イギリス英語よりも豊富にあるので。
</p>
<p>
    私は、帰国したらイギリス英語の研究のために、ハリーポッターシリーズを見てみようと思っています。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>これが記念碑</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_346.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1087</id>

    <published>2009-08-17T16:37:19Z</published>
    <updated>2009-08-17T16:37:19Z</updated>

    <summary>                                                                 University College Londonの様子で、UCLに記念碑があるという話をしましたが、その記念碑とはこのことです。記念碑には、以下のように刻まれています。                                                  ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<table cellspacing="3" cellpadding="3" border="0">
    <tbody>
        <tr valign="top">
            <td>
                <p>
                    <a href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/university_college_london.html">University College Londonの様子</a>で、UCLに記念碑があるという話をしましたが、その記念碑とはこのことです。記念碑には、以下のように刻まれています。
                </p>
                <p>
                    一八六三年及び一八六五年にUCLを訪れ、帰国後近代日本の基礎を築いた先駆者達を讃える。&nbsp;
                </p>
            </td>
            <td>
                <a href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/bw_uploads/hi_ito.jpg" target="_blank"><img title="hi_ito.jpg" height="187" alt="hi_ito.jpg" src="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/bw_uploads/tm_hi_ito.jpg" width="250" border="0" /></a>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table><br />
<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>犬が鳴いていると勘違い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_345.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1085</id>

    <published>2009-08-16T06:30:16Z</published>
    <updated>2009-08-16T06:32:16Z</updated>

    <summary>     「ワン、ワン」と食堂で聞こえた。「犬か？」と思ったら、ロンドン大学で勉強している日本の大学生が、食パンを指さして「一枚」という意味で、&quot;one!&quot;と言っている。     英語が不得意でも、&quot;please&quot;ぐらい付けましょう。&quot;One, please.&quot;と。常識です。 ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    「ワン、ワン」と食堂で聞こえた。「犬か？」と思ったら、ロンドン大学で勉強している日本の大学生が、食パンを指さして「一枚」という意味で、"one!"と言っている。
</p>
<p>
    英語が不得意でも、"please"ぐらい付けましょう。"One, please."と。常識です。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>University College Londonの様子</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/university_college_london.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1084</id>

    <published>2009-08-15T16:36:21Z</published>
    <updated>2009-08-15T16:43:57Z</updated>

    <summary>                                                                 現在、勉強に来ているUniversity College Londonは、こんな感じです。なんか、大学って感じですね。                                                       この大学では有名人が学んでいます。ウィキペ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<table cellspacing="3" cellpadding="3" border="0">
    <tbody>
        <tr valign="top">
            <td>
                <p>
                    <a href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/bw_uploads/UCL.jpg" target="_blank"></a>現在、勉強に来ている<a title="" href="http://www.ucl.ac.uk/about-ucl/" target="_blank">University College London</a>は、こんな感じです。なんか、大学って感じですね。
                </p>
                <p>
                    この大学では有名人が学んでいます。ウィキペディアから引用させてもらいます。<a title="" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B3" target="_blank">引用URL</a>。
                </p>
                <p>
                    幕末から明治維新にかけて、松下村塾出身者を中心とする、多くの日本留学生がUCLで学び、明治政府の設立・発展に貢献した。現在の日本が、イギリスと同じ議会制民主主義を採用しているのは、彼らがUCLに留学し学んだたことの影響が大きい。
                </p>
                <p>
                    UCLのメインキャンパス内の中庭には、当時の留学生の氏名を日本語で記した記念碑があり、その筆頭に伊藤博文の名前がある。
                </p>
            </td>
            <td>
                <a href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/bw_uploads/UCL.jpg" target="_blank"><img title="UCL.jpg" height="188" alt="UCL.jpg" src="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/bw_uploads/tm_UCL.jpg" width="251" align="right" border="0" /></a>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>フレーズが出てこない理由とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_344.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1083</id>

    <published>2009-08-15T04:37:18Z</published>
    <updated>2009-08-15T04:37:18Z</updated>

    <summary>     英語が上手でない日本人の様子を観察していると、「あー」「えー」と言って、頭の中で何かをしています。それは、英語のフレーズを組み立てようとしているのです。単語を探したり、構文を考えたりと。     何度も言っていますが、会話の最中にこんな事をしていたのでは、会話に間に合いません。ですから、利用頻度の高いフレーズの丸暗記を強くすすめているのです。     暗記をしていれば、覚えているフレーズ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語学習コメント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    英語が上手でない日本人の様子を観察していると、「あー」「えー」と言って、頭の中で何かをしています。それは、英語のフレーズを組み立てようとしているのです。単語を探したり、構文を考えたりと。
</p>
<p>
    何度も言っていますが、会話の最中にこんな事をしていたのでは、会話に間に合いません。ですから、利用頻度の高いフレーズの丸暗記を強くすすめているのです。
</p>
<p>
    暗記をしていれば、覚えているフレーズを言うだけですから超簡単です。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語発音コースの方が実用的</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_343.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1082</id>

    <published>2009-08-13T16:37:42Z</published>
    <updated>2009-08-13T16:38:25Z</updated>

    <summary>     音声学のサマーコースを受けるためにロンドンでに来ていますが、ここで確信したこと。手前味噌ですが、弊社の英語発音コースは相当レベルが高い。谷口教授にアドバイザーをしていただいている要素も大きいです。     ロンドン大学で学習していることは、勉強になるのですが、あくまでも学問としての音声学。どうしても理論が先行してしまいます。     一方、英語発音コースでは理論よりも実践。乱暴な言い方を...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語学習コメント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    音声学のサマーコースを受けるためにロンドンでに来ていますが、ここで確信したこと。手前味噌ですが、弊社の<a title="" href="http://www.eigo820.com/course/training.html" target="_blank">英語発音コース</a>は相当レベルが高い。谷口教授にアドバイザーをしていただいている要素も大きいです。
</p>
<p>
    ロンドン大学で学習していることは、勉強になるのですが、あくまでも学問としての音声学。どうしても理論が先行してしまいます。
</p>
<p>
    一方、<a title="" href="http://www.eigo820.com/course/training.html" target="_blank">英語発音コース</a>では理論よりも実践。乱暴な言い方をすれば、音声学の用語なんて知らなくても、実際に正しい英語の発音ができればいいのです。 要は、実用的（practical）なのです。
</p>
<p>
    逆に言うと、いくら音声学の用語を知っていても、きちんと発音できなければ意味がありません。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>まだ通じる</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/200908/post_342.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/blog_furuichi//3.1081</id>

    <published>2009-08-13T03:14:12Z</published>
    <updated>2009-08-13T03:14:12Z</updated>

    <summary>     ロンドンに来て5日目ですが、まだ私の英語は通じるみたいです。聞き返されることはほとんどないし、相手の言っていることもわかります。     おそらく、生徒さんと一緒に英語の勉強をしているからだと思います。まったく、やっていなければ、アメリカから帰国して8年以上経つので、相当英語力が落ちていたでしょう。 ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="ひとりごと" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/blog_furuichi/">
        <![CDATA[<p>
    ロンドンに来て5日目ですが、まだ私の英語は通じるみたいです。聞き返されることはほとんどないし、相手の言っていることもわかります。
</p>
<p>
    おそらく、生徒さんと一緒に英語の勉強をしているからだと思います。まったく、やっていなければ、アメリカから帰国して8年以上経つので、相当英語力が落ちていたでしょう。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
