<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>受講者の声</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.eigo820.com/voice/atom.xml" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2008-10-23:/voice//6</id>
    <updated>2010-02-22T09:50:34Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>通信講座1回目の感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_7.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1140</id>

    <published>2010-02-22T09:38:20Z</published>
    <updated>2010-02-22T09:50:34Z</updated>

    <summary><![CDATA[     ■文法の解説はいかがでしたか？：わかりやすかった。     　■その理由：文法は大学受験のためにしかしたことがなかったので、その後ほとんど忘れていました     &nbsp; が、だからこそ、逆に古市先生の説明がしっくりくるというか、腑に落ちるといった感じでよく分かり     &nbsp; ました。     　■改善点：恐らく古市先生が英語初心者のことを考え、最低限必要なレベルのことを取...]]></summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    ■文法の解説はいかがでしたか？：わかりやすかった。<br />
    　■その理由：文法は大学受験のためにしかしたことがなかったので、その後ほとんど忘れていました<br />
    &nbsp; が、だからこそ、逆に古市先生の説明がしっくりくるというか、腑に落ちるといった感じでよく分かり<br />
    &nbsp; ました。<br />
    　■改善点：恐らく古市先生が英語初心者のことを考え、最低限必要なレベルのことを取り上げて説明さ<br />
    &nbsp; れていると信じていますので、特に改善して欲しい点はありません。<br />
    ■解説文の内容はいかがでしたか？：非常に満足<br />
    　■その理由：アメリカの文化的背景などの紹介によって、使わない方が良い言葉など、説明が良かった<br />
    &nbsp; です。テキストとも矛盾がなく、非常に良かったです。<br />
    　■改善点：特にありません。<br />
    ■レベルはいかがでしたか？：少し高い。<br />
    　■その理由：英語が苦手だった私にとっては、若干難しく、覚えるのに時間がかかる感じでした。しか<br />
    &nbsp; し、それ位の方が、自分のレベルアップには丁度良いのかと想います。<br />
    　■改善点：特にありません。<br />
    ■解説DVDの音声や映像について：見やすい・聞きやすい<br />
    　■その理由：充分満足しています。<br />
    　■改善点：特にありません。<br />
    ■他にお気づきの点があれば、教えてください。：現在(完了)系の説明で、過去系の日本語訳が「セール<br />
    &nbsp; スが2倍になった。」とおっしゃいましたが、これだと、「今、セールスが2倍になった。」という現在(完<br />
    &nbsp; 了)系の訳とのイメージが重なりました。この場合、「セールスが2倍だった。」と説明して頂けると、「<br />
    &nbsp; 過去のある1点の状況」を言っていると明確になるのですが、いかがでしょうか？贅沢を言わせて頂くと<br />
    &nbsp; すると、勉強に対するモチベーション維持のために、ちょっとでも何か励ましのメッセージを頂ければ<br />
    &nbsp; と思います。　吉村様　30代　男性
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>大切なことが良くわかった</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_167.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1108</id>

    <published>2009-10-06T08:19:22Z</published>
    <updated>2009-11-30T02:34:20Z</updated>

    <summary>自分がいかにジャパニーズイングリッシュで発音していたのかが良く分かりました。
発音記号をよく見て発音すること、ゆっくり正確に発音すること、アクセントをきちんと付けることがとても大切だということが分かりました。
昼食の時に、みんなで英会話をしながら食べたのも良かったです。
石川様　女性　島根県　30代</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    自分がいかにジャパニーズイングリッシュで発音していたのかが良く分かりました。<br />
    発音記号をよく見て発音すること、ゆっくり正確に発音すること、アクセントをきちんと付けることがとても大切だということが分かりました。<br />
    昼食の時に、みんなで英会話をしながら食べたのも良かったです。<br />
    石川様　女性　島根県　30代
</p>
<p>
    &nbsp;
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>カルチャーショックに近い印象</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_166.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1107</id>

    <published>2009-10-06T07:56:41Z</published>
    <updated>2009-11-30T02:26:50Z</updated>

    <summary>今回は人数が少なかったし、密度が濃くて良かったです。
早くしゃべらないことが重要であることが、カルチャーショックに近いほど印象的でした。
佐藤様　男性　神奈川県　30代</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[今回は人数が少なかったし、密度が濃くて良かったです。早くしゃべらないことが重要であることが、カルチャーショックに近いほど印象的でした。<br />
佐藤様　男性　神奈川県　30代]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>まさに目からウロコ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_149.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1106</id>

    <published>2009-10-06T07:52:23Z</published>
    <updated>2009-11-30T02:36:02Z</updated>

    <summary>とても実りのある2日間だった。素直に「嬉しい」。今までいろいろな分野の勉強や講演会に参加してきたが、「楽しい」や「おもしろい」という感じはあったものの、今回ほど驚いたことはなかった。まさに目からウロコ状態。すごく疲れもしたが、いい疲れ方をした。
渋谷様　男性　愛知県　20代</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[とても実りのある2日間だった。素直に「嬉しい」。今までいろいろな分野の勉強や講演会に参加してきたが、「楽しい」や「おもしろい」という感じはあったものの、今回ほど驚いたことはなかった。まさに目からウロコ状態。すごく疲れもしたが、いい疲れ方をした。<br />
渋谷様　男性　愛知県　20代]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座第1回目の感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_11.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1102</id>

    <published>2009-09-14T10:07:30Z</published>
    <updated>2009-11-27T22:57:00Z</updated>

    <summary><![CDATA[文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。　  その理由：&nbsp;現在完了形がなぜあるのかがわかりました。仮定法に対する考え方がifを主体で考えてたのですが、そうじゃないことがわかりました。ありがとうござました。　 解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足　　 その理由：&nbsp;カラーじゃないところが始めは嫌でしたけど、今は自分で色々変えてできるところがいいと思います。　  レ...]]></summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。　 </p>
<p>その理由：&nbsp;現在完了形がなぜあるのかがわかりました。仮定法に対する考え方がifを主体で考えてたのですが、そうじゃないことがわかりました。ありがとうござました。　</p>
<p>解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足　　</p>
<p>その理由：&nbsp;カラーじゃないところが始めは嫌でしたけど、今は自分で色々変えてできるところがいいと思います。　 </p>
<p>レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい　 その理由：&nbsp;英語の勉強を自分でしてもなかなかわからなかったけど、このDVDでかなりわかるようになったから。　 </p>
<p>解説DVDの音声や映像について： 少し見にくい・聞きにくい　 </p>
<p>その理由：&nbsp;DVDの許容時間を時間を考えるとしかたがないかもしれませんがもう少しゆっくり話してください。　 </p>
<p>他にお気づきの点があれば、教えてください： 学校の授業のようでおもしろかったです。 30代　女性　西　美津子様 </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>続ける事の効果を実感しています</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/post_148.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1074</id>

    <published>2009-08-07T09:17:06Z</published>
    <updated>2009-09-29T03:30:22Z</updated>

    <summary>「現在は古市さんの講座や発信するコメントに、励みを得ながらの英語学習の日々です。これまでは、英語に関して結果が出ないと途方にくれていましたが、今では通信講座のおかげで落ち着いて学習を続けることができています。時々焦りがちになったりもしますが、続けていくうちにスムーズに出てくるフレーズにポロッと出会ったりして、少しずつ力は付いているんだと、意外にもフレーズが出てくることに続けることの効果などを実感し...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「現在は古市さんの講座や発信するコメントに、励みを得ながらの英語学習の日々です。これまでは、英語に関して結果が出ないと途方にくれていましたが、今では通信講座のおかげで落ち着いて学習を続けることができています。時々焦りがちになったりもしますが、続けていくうちにスムーズに出てくるフレーズにポロッと出会ったりして、少しずつ力は付いているんだと、意外にもフレーズが出てくることに続けることの効果などを実感し古市氏が言うのはこんな感じなんだろうなと、このようにこれまで出版された本やDVDがとても大きな支えになっております。とは申しましても、まだまだですので、これからも通信講座を支えにして残りの６ヶ月続けていきます。ちなみに、沖縄の米軍基地内に大学、大学院があり、試験の結果ESLクラス（大学に通う準備のクラス）に通う許可が下り、今日説明会に行ってきたところです。通信講座を受けていなければ、今回のチャンスはあり得ませんでした。仕事を続けながらの生活でどこまでやれるか分かりませんが、これからもコツコツやっていきます。では、残りの講座も楽しみにしております。」40代　女性　K.M.様　
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_6.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1064</id>

    <published>2009-06-30T02:19:09Z</published>
    <updated>2009-11-27T22:58:33Z</updated>

    <summary><![CDATA[文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。　 その理由：&nbsp;英文自体は簡単ですが、ここまで口語をわかり易く解説をしてくれる教材は今まで無かったので、良く分かった。　 解説文の内容はいかがでしたか？： 満足　 その理由：&nbsp;テキストの文以外にも用法や例文が説明されており、分かり易い。　 レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい　 その理由：&nbsp;小説ならレベルは低いと思...]]></summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。　</p>
<p>その理由：&nbsp;英文自体は簡単ですが、ここまで口語をわかり易く解説をしてくれる教材は今まで無かったので、良く分かった。　</p>
<p>解説文の内容はいかがでしたか？： 満足　</p>
<p>その理由：&nbsp;テキストの文以外にも用法や例文が説明されており、分かり易い。　</p>
<p>レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい　</p>
<p>その理由：&nbsp;小説ならレベルは低いと思うが、英会話ということを考えるとちょうど良いと思う。かなり音読してもすらすら暗誦というわけにはいかないので。　</p>
<p>解説DVDの音声や映像について： どちらかと言えば見やすい・聞きやすい　</p>
<p>その理由：&nbsp;このようなタイプの通信講座は初めてなので　他と比べようも無いが、実際に講義を受けている様な雰囲気で、聞きやすかった。　40代　女性　M.S.様</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_5.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1048</id>

    <published>2009-05-18T03:40:26Z</published>
    <updated>2009-07-07T13:14:31Z</updated>

    <summary>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった  その理由： 中学校レベルの文法でも、何だったっけという私でも、「そうだったなあ」と分かるから。  解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足  その理由： プラスアルファに例文がついているから。  レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい  その理由： 例えば、選挙関連のせりふや、&quot;時計台を守りましょう&quot;関連のせりふなど、難しそうな文言を、1回...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった <br />
その理由： 中学校レベルの文法でも、何だったっけという私でも、「そうだったなあ」と分かるから。 </p>

<p>解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足 <br />
その理由： プラスアルファに例文がついているから。 </p>

<p>レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい <br />
その理由： 例えば、選挙関連のせりふや、"時計台を守りましょう"関連のせりふなど、難しそうな文言を、1回目では覚えなくていい事に、ほっとしたから。 </p>

<p>解説DVDの音声や映像について： とちらかと言えば見やすい・聞きやすい <br />
その理由： 私自身が、あまり視力が良くないので、もう少しだけ太いペンで書いてくれたらいいなと思ったから。 </p>

<p>他にお気づきの点があれば、教えてください。： 私は、この教材の前に、発音コースと、リスニング・スピーキングコースを習いました。実は、これらを先に学習したことが、とても役に立ったと思っています。</p>

<p>なぜなら、発音に慣れていたことと、発音しない又は、つなげて言う事があることを事前に知っていたからです。（だからといって、会話が出来るわけでも、全部聞き取れるわでもないからこそ、この教材が必要なのですが・・・） </p>

<p>というわけで、後は自分がどれだけくじけずに続けることができるかです。 とにかく、フレーズを覚えなきゃと思います。 </p>

<p>30代　女性　C.M.様</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_4.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1040</id>

    <published>2009-05-07T05:42:41Z</published>
    <updated>2009-05-07T05:43:26Z</updated>

    <summary>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった  その理由：完了形や仮定法など具体的な例を示しながらの解説が良かった。また、have got,have gotta,wannaなど「簡単な単語だけど意味や違いが良く分からない」フレーズについて都度解説があり、これも良かった。これらの表現は頻出なので「分かるようになっている」と実感でき励みになる。  改善点： 今のところ特にない。 解説文の内容はいか...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった <br />
その理由：完了形や仮定法など具体的な例を示しながらの解説が良かった。また、have got,have gotta,wannaなど「簡単な単語だけど意味や違いが良く分からない」フレーズについて都度解説があり、これも良かった。これらの表現は頻出なので「分かるようになっている」と実感でき励みになる。 <br />
改善点： 今のところ特にない。</p>

<p>解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足 <br />
その理由：文法・解説の内容には非常に満足している。 <br />
改善点：全てのセリフを覚えたが「今回の範囲で覚えておくべきフレーズリスト」で覚え忘れがないかチェックができるとより良い。 </p>

<p>レベルはいかがでしたか？：ちょうどいい <br />
その理由：教材選びが適切なのだと思う。映画そのものが面白く、長く英語から離れていたのに、きちんと筋が追える。（筋を追おうと努力できる） <br />
改善点：今のところ特にない。 </p>

<p>解説DVDの音声や映像について：とちらかと言えば見やすい・聞きやすい <br />
その理由：MP3の無料ダウンロードが非常に役に立つ。社会人は特に重宝していると思う。 <br />
改善点：初回はＤＶＤを見たが、二回目以降はMP3での学習が中心になった。常に単語を口にしながらの講義としてもらえば完璧だと思う。（DVDを見る場合でも例えば「この単語」と言われるより実際に発音してもらった方が嬉しい） </p>

<p>他にお気づきの点があれば、教えてください。：次回以降の教材が届くのが楽しみ。 </p>

<p>30代　男性　直居様</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_3.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1037</id>

    <published>2009-04-23T06:10:32Z</published>
    <updated>2009-04-23T06:11:36Z</updated>

    <summary>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。  その理由： 特に現在完了形と仮定法の説明はわかりやすかった。これまでは文法書の説明に照らし合わせて訳していても、どうも自分の訳に自信が持てなかったが、DVDの解説を見た後は完了形を&quot;現時点で&quot;と考えると、とても意味や訳がすらすら取れるようになった。とても、すっきりした説明を聞けました。  改善点： このぐらいの、丁寧で細やかな説明であれば文法の...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった。 <br />
その理由： 特に現在完了形と仮定法の説明はわかりやすかった。これまでは文法書の説明に照らし合わせて訳していても、どうも自分の訳に自信が持てなかったが、DVDの解説を見た後は完了形を"現時点で"と考えると、とても意味や訳がすらすら取れるようになった。とても、すっきりした説明を聞けました。 <br />
改善点： このぐらいの、丁寧で細やかな説明であれば文法の説明は、満足行くものだと思います。 </p>

<p>解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足 <br />
その理由： 一つ一つのセリフを丁寧に説明をしていたので非常に満足です。例えばfreak outなども状況と一緒にセットで説明されていたので、他のドラマでそのセリフが出てきたとき瞬時に意味が取れました。</p>

<p>また、leave、keepなどの使い方でドアを開けたままにしておくを、眼科などで目を開けたままにしておくなど、別の状況で使う説明も、単純だけども私はすぐに思いつかなかったんですが、このように広げて説明されると言葉の使い方、幅が広がり定着度が増すと感じました。 <br />
改善点： 特にありません。 </p>

<p>レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい。 <br />
その理由： 教材が普段の話し言葉ということと、使われている単語が、難しい単語のオンパレードというわけではないので、ちょうどいいか、少しやさしいかという感じです。 <br />
改善点： 特にありません。 </p>

<p>解説DVDの音声や映像について： 見やすい・聞きやすい。 <br />
その理由： 声がはっきりしていた。字も大きく、図もきちんと描いていたのでわかりやすかった。 <br />
改善点： 特にないと思います。 </p>

<p>他にお気づきの点があれば、教えてください。： 宿題は、簡単なものでもいいからもう少し２～３題増やしてもいいのではないかと思う。（それだと質問が増えてしまうか？）覚えた単語、語彙を、いろんな場面を想定して、使う練習になってよかったので。 </p>

<p>40代　女性　K.M.様</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想 </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_2.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1029</id>

    <published>2009-04-14T01:02:48Z</published>
    <updated>2009-04-14T01:03:51Z</updated>

    <summary><![CDATA[     &nbsp;文法の解説はいかがでしたか？：わかりやすかった。     その理由： 説明が直感的で理屈っぽくないところが分かりやすいと感じました。また、具体的な状況を交えての例があったのも分かりやすさのポイントかと思いました。     改善点： とくに無いです。     解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足     その理由： ポイントを簡潔に書いてあったと思います。     改善...]]></summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    &nbsp;文法の解説はいかがでしたか？：わかりやすかった。<br />
    その理由： 説明が直感的で理屈っぽくないところが分かりやすいと感じました。また、具体的な状況を交えての例があったのも分かりやすさのポイントかと思いました。<br />
    改善点： とくに無いです。
</p>
<p>
    解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足<br />
    その理由： ポイントを簡潔に書いてあったと思います。<br />
    改善点： とくに無いです。
</p>
<p>
    レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい。<br />
    その理由： 難しい内容がなかったのと、かといって、学校の勉強では良く教えてくれない部分を丁寧に説明していたので。<br />
    改善点： とくに無いです。
</p>
<p>
    解説DVDの音声や映像について： 見やすい・聞きやすい<br />
    その理由： 音声のみで聞いても分かりやすい内容になっていました。<br />
    改善点： とくに無いです。
</p>
<p>
    他にお気づきの点があれば、教えてください。：<br />
    内容的には、とても洗練されたものだと思いました。英語学習意欲をかきたててくれる教材と思います。私は英語は苦手で好きではありませんでしたが、この教材で、英語勉強への火がつきました。
</p>
<p>
    TOEIC高得点を取りたいのは当然ありますが、それよりも、映画やＴＶを字幕なしで見れるようなりたい、ネイティブのように会話できるようになりたいと心から思うようになりました。
</p>
<p>
    そして、この教材にまじめに取り組んで、この勉強法を継続すれば、それが可能であると確信しています。
</p>
<p>
    30代　男性　茨城県　W.N.様
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発音・リスニング4時間コースのご感想は？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/4/4_1.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1000</id>

    <published>2009-02-25T06:51:31Z</published>
    <updated>2009-03-05T04:04:17Z</updated>

    <summary>     ＜良いポイント＞     ＊発音記号が読めるようになり、独学で辞書で学べるようになったこと。     ＊母音・子音が整理、分類されていて、自分の中で総括できたこと。     ＊強形と弱形のメリハリの概念が分かったことが良い。特に「弱形は聞こえなくとも良いくらい」というのは、大きな気づきでした。     ＊音のつながりとアクセントで、文の区切りのポイントを学べたこと。          　...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="発音・リスニング4時間コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    ＜良いポイント＞<br />
    ＊発音記号が読めるようになり、独学で辞書で学べるようになったこと。
</p>
<p>
    ＊母音・子音が整理、分類されていて、自分の中で総括できたこと。
</p>
<p>
    ＊強形と弱形のメリハリの概念が分かったことが良い。特に「弱形は聞こえなくとも良いくらい」というのは、大きな気づきでした。
</p>
<p>
    ＊音のつながりとアクセントで、文の区切りのポイントを学べたこと。
</p>
<p>
    <br />
    　＜改善点＞<br />
    ＊復習の教材（テキスト以外）を教えて頂く、もしくは、それに相当するオリジナルDVDなどがあると良いのでは？<br />
    ＊自己紹介する時間があった方が良いのでは？
</p>
<p>
    伊藤さん　男性　30代　東京都
</p>
<p>
    いただいたご感想です。
</p>
<p>
    <img title="docu0060.JPG" height="749" alt="docu0060.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0060.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0061.JPG" height="820" alt="docu0061.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0061.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0062.JPG" height="761" alt="docu0062.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0062.jpg" width="500" border="0" />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発音・リスニング4時間コースのご感想は？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/4/4.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.999</id>

    <published>2009-02-24T06:43:54Z</published>
    <updated>2009-03-05T04:06:21Z</updated>

    <summary>     A. 今回と同じように1回4時間の講座ができれば仕事が忙しい他の知人達にも紹介でき、来やすいと思う。発音がよくわかっていなかったり、辞書で調べても読めなくて困っている日本人は数多くいるので、講座に期待します。     Y.H.さん　女性　30代　東京都     いただいたご感想です。                ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="発音・リスニング4時間コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    A. 今回と同じように1回4時間の講座ができれば仕事が忙しい他の知人達にも紹介でき、来やすいと思う。発音がよくわかっていなかったり、辞書で調べても読めなくて困っている日本人は数多くいるので、講座に期待します。
</p>
<p>
    Y.H.さん　女性　30代　東京都
</p>
<p>
    いただいたご感想です。
</p>
<p>
    <img title="docu0054.JPG" height="742" alt="docu0054.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0054.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0056.JPG" height="799" alt="docu0056.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0056.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0055.JPG" height="735" alt="docu0055.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0055.jpg" width="500" border="0" /><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Q．文法の解説はいかがでしたか？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/q.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.986</id>

    <published>2009-02-20T07:49:22Z</published>
    <updated>2009-02-20T03:51:55Z</updated>

    <summary>     A.とてもわかりやすかったです。何がわかりやすかったかと言うと、説明が具体的かつどういった時に使うのかとイメージが出来るからです。     実際の英会話では何の言葉を省略しているのか？何故それで通じるのか？などがわかり勉強になります。     また、英語の勉強をするのが14～15年振りの人間が聞いていても全然苦にならなかったのが驚きです。（横山幸伸さん　男性　30代　東京都）     実...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    A.とてもわかりやすかったです。何がわかりやすかったかと言うと、説明が具体的かつどういった時に使うのかとイメージが出来るからです。
</p>
<p>
    実際の英会話では何の言葉を省略しているのか？何故それで通じるのか？などがわかり勉強になります。
</p>
<p>
    また、英語の勉強をするのが14～15年振りの人間が聞いていても全然苦にならなかったのが驚きです。（横山幸伸さん　男性　30代　東京都）
</p>
<p>
    実際にいただいたご感想です。
</p>
<p>
    <img title="docu0031.JPG" height="711" alt="docu0031.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0031_1.jpg" width="500" border="0" />&nbsp;<br />
    <img title="docu0032.JPG" height="710" alt="docu0032.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0032.jpg" width="500" border="0" />&nbsp;<br />
    <img title="docu0033.JPG" height="710" alt="docu0033.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0033.jpg" width="500" border="0" />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発音・リスニング4時間コースのご感想は？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/4/4_3.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2009:/voice//6.1002</id>

    <published>2009-02-19T06:58:58Z</published>
    <updated>2009-02-19T06:58:58Z</updated>

    <summary>     A. 一回きりでなく、何回かに分けて行うのはいかがでしょうか？先生の教え方、人数は問題ないと思います。また、自分自身がどれくらいできていて、何が必要かチェックできたらいいです。自分の課題がわかると学習意欲がアップします。     S.E.さん　女性　30代　東京都     いただいたご感想です。                ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="発音・リスニング4時間コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>
    A. 一回きりでなく、何回かに分けて行うのはいかがでしょうか？先生の教え方、人数は問題ないと思います。また、自分自身がどれくらいできていて、何が必要かチェックできたらいいです。自分の課題がわかると学習意欲がアップします。
</p>
<p>
    S.E.さん　女性　30代　東京都
</p>
<p>
    いただいたご感想です。
</p>
<p>
    <img title="docu0066.JPG" height="743" alt="docu0066.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0066.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0067.JPG" height="805" alt="docu0067.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0067.jpg" width="500" border="0" /><br />
    <img title="docu0068.JPG" height="731" alt="docu0068.JPG" src="http://www.eigo820.com/voice/bw_uploads/docu0068.jpg" width="500" border="0" />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
