<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>受講者の声</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.eigo820.com/voice/atom.xml" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2008-10-23:/voice//6</id>
    <updated>2011-09-27T09:14:52Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>これを知らないで勉強しても効果が薄いと感じた</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_187.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1278</id>

    <published>2011-09-27T09:13:59Z</published>
    <updated>2011-09-27T09:14:52Z</updated>

    <summary>「子音、（特に）母音の発音で、こんなに口の中を動かしたことがなかった。これを知らないで、インプット量を増やしても効果が薄い（時間がかかる）と感じた。2日間だったが、初日苦手だったθ、∫、S、Zの発音が2日目には繰り返し練習により良くなっているのが自分で分かった。気付いたら、英語圏の人間の話し方に近づいていた」佐藤忍様　30代　男性　東京都...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「子音、（特に）母音の発音で、こんなに口の中を動かしたことがなかった。これを知らないで、インプット量を増やしても効果が薄い（時間がかかる）と感じた。2日間だったが、初日苦手だったθ、∫、S、Zの発音が2日目には繰り返し練習により良くなっているのが自分で分かった。気付いたら、英語圏の人間の話し方に近づいていた」佐藤忍様　30代　男性　東京都
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発音を修正してもらえるのが良い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_186.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1277</id>

    <published>2011-09-27T09:11:38Z</published>
    <updated>2011-09-27T09:13:45Z</updated>

    <summary>「発音を、毎回修正してもらったのが良かったです。途中でこんがらがったので、全部を1回で理解するのは難しいかもしれません。受講料の内容分はありましたが、申し込むのはなかなか勇気がいりました。今日は楽しかったので、勉強のしがいがあったので、クラスの人にも伝えることが出来るレベルになりたいと思いました」T.S.様　30代　女性　東京都...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「発音を、毎回修正してもらったのが良かったです。途中でこんがらがったので、全部を1回で理解するのは難しいかもしれません。受講料の内容分はありましたが、申し込むのはなかなか勇気がいりました。今日は楽しかったので、勉強のしがいがあったので、クラスの人にも伝えることが出来るレベルになりたいと思いました」T.S.様　30代　女性　東京都
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_9.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1253</id>

    <published>2011-04-12T05:15:55Z</published>
    <updated>2011-04-12T05:30:59Z</updated>

    <summary>■文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった  ■その理由： 今までフレンズのドラマを見て来たけど？？？？が多く強引に意味を理解していました。でも古市先生のＤＶＤをみてやっと意味がクリアになりました。単語ひとつひとつを並べれば簡単な単語ばかりなのにそれが大変でした。とても丁寧な解説なので理解出来ます。 ■解説文の内容はいかがでしたか？： 満足  ■その理由： 知識のある方はそれを難しく難しく...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>■文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった<br />
 ■その理由： 今までフレンズのドラマを見て来たけど？？？？が多く強引に意味を理解していました。でも古市先生のＤＶＤをみてやっと意味がクリアになりました。単語ひとつひとつを並べれば簡単な単語ばかりなのにそれが大変でした。とても丁寧な解説なので理解出来ます。<br />
■解説文の内容はいかがでしたか？： 満足<br />
 ■その理由： 知識のある方はそれを難しく難しく説明したがります。それによりこちらますます理解出来なくなり挫折につながりますが古市先生の解説はここがポイントとなるところで何度も説明してくるのでスッと理解出来ます。wouldとかshould,gotta,など何度も強調してくれるので最高です。<br />
 ■改善点： would,should,ドラマでよくつかわれる表現リスト見たいな物が添付されるとさらに理解出来るなと思いました。<br />
■レベルはいかがでしたか？： ちょうどいい<br />
 ■その理由： 高校までしか英語は習ってない自分でも理解出来ます。<br />
■解説DVDの音声や映像について： 普通<br />
 ■その理由： とくに気になりもしません。音声をダウンロードできるので最高です。  <br />
■他にお気づきの点があれば、教えてください。： 古市先生のギャップにびっくりしました。一番最初は自己啓発のＤＶＤが古市先生の印象でした。ズバズバ厳しい事を言う人との印象でしたが英語の発音はプロフェッショナルな感じがして以外でした。また解説も凄く丁寧な解説なのでびっくりです。　杉山様　30代　男性</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>今後が楽しみ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_185.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1230</id>

    <published>2011-01-20T06:26:00Z</published>
    <updated>2011-01-20T06:29:57Z</updated>

    <summary>「発音記号の読み方がわかったのは大きな収穫だと思います。これから辞書を引くのが楽しくなりそうです。何が自分の弱点かわかったので、これから自分に合った教材等を見つけて続けていきたいです。ドラマの見方も変わりそうで楽しみです」　阿久津さん、40代　女性　千葉県...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「発音記号の読み方がわかったのは大きな収穫だと思います。これから辞書を引くのが楽しくなりそうです。何が自分の弱点かわかったので、これから自分に合った教材等を見つけて続けていきたいです。ドラマの見方も変わりそうで楽しみです」　阿久津さん、40代　女性　千葉県
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>謎が解けました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/post_184.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1229</id>

    <published>2011-01-20T05:50:52Z</published>
    <updated>2011-01-20T06:25:58Z</updated>

    <summary>「御社の『やさしい英会話コース』に通わせていただいて、映画のセリフ等を覚えることをやっていますが、聞き取れない部分がありました。スクリプトを見ても、何度も聞いてもわからなかったのですが、今日その謎が解けました。今日得た知識を使って、わからなかった部分を復習してみたいと思います。ありがとうございました」　J.M.さん、20代　男性　茨城県...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「御社の『やさしい英会話コース』に通わせていただいて、映画のセリフ等を覚えることをやっていますが、聞き取れない部分がありました。スクリプトを見ても、何度も聞いてもわからなかったのですが、今日その謎が解けました。今日得た知識を使って、わからなかった部分を復習してみたいと思います。ありがとうございました」　J.M.さん、20代　男性　茨城県
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>謎が解けました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_183.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2011:/voice//6.1228</id>

    <published>2011-01-20T05:50:52Z</published>
    <updated>2011-01-20T06:22:18Z</updated>

    <summary>「御社の『やさしい英会話コース』に通わせていただいて、映画のセリフ等を覚えることをやっていますが、聞き取れない部分がありました。スクリプトを見ても、何度も聞いてもわからなかったのですが、今日その謎が解けました。今日得た知識を使って、わからなかった部分を復習してみたいと思います。ありがとうございました」　J.M.さん、20代　男性　茨城県...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「御社の『やさしい英会話コース』に通わせていただいて、映画のセリフ等を覚えることをやっていますが、聞き取れない部分がありました。スクリプトを見ても、何度も聞いてもわからなかったのですが、今日その謎が解けました。今日得た知識を使って、わからなかった部分を復習してみたいと思います。ありがとうございました」　J.M.さん、20代　男性　茨城県
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>受講料以上の価値があった</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat41/post_182.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1227</id>

    <published>2010-11-18T03:12:46Z</published>
    <updated>2010-11-18T03:18:14Z</updated>

    <summary>「他の学校では決して教わる事ができなかった内容であった。アメリカ人などの表現力との違いがどのくらい違うのかよく分かった。いかにまだ表現力・発音力が乏しいのかを実感しました。また、最後に「フレンズ」でアクセントや弱形などの確認する時間があったが、この時間はもっとあった方がよりいいと思いました」　宗　政信さん、40代　男性　福岡県...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="リスニング・スピーキングコース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「他の学校では決して教わる事ができなかった内容であった。アメリカ人などの表現力との違いがどのくらい違うのかよく分かった。いかにまだ表現力・発音力が乏しいのかを実感しました。また、最後に「フレンズ」でアクセントや弱形などの確認する時間があったが、この時間はもっとあった方がよりいいと思いました」　宗　政信さん、40代　男性　福岡県
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>画期的！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_181.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1226</id>

    <published>2010-11-18T03:01:08Z</published>
    <updated>2010-11-18T03:11:24Z</updated>

    <summary>「辞書を見て、自分で発音できるようになるよいうのは、画期的だと思いました。また、初対面で外人と話す時に「自分の得意なトピックを話す」というのは、目からウロコでした。早速実践してみようと思います」　衛藤さん　30代　男性　神奈川県...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        「辞書を見て、自分で発音できるようになるよいうのは、画期的だと思いました。また、初対面で外人と話す時に「自分の得意なトピックを話す」というのは、目からウロコでした。早速実践してみようと思います」　衛藤さん　30代　男性　神奈川県
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>通信講座1回目のご感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/cat/1_8.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1214</id>

    <published>2010-10-28T09:27:47Z</published>
    <updated>2010-10-28T09:28:35Z</updated>

    <summary>■文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった ■その理由： やさしいところから難しいところまでステップを上がるような分かりやすい説明でほぼ初心者の私でも苦痛なく理解できました。昔、学校で習った記憶がよみがえりました。 ■改善点： 特にありません。 ■解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足 ■その理由：  gotta,gonna,wanna等簡単だけど学校では説明してくれない日常フレーズ...</summary>
    <author>
        <name>eigo820</name>
        
    </author>
    
        <category term="やさしい英会話 通信講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>■文法の解説はいかがでしたか？： わかりやすかった<br />
■その理由： やさしいところから難しいところまでステップを上がるような分かりやすい説明でほぼ初心者の私でも苦痛なく理解できました。昔、学校で習った記憶がよみがえりました。<br />
■改善点： 特にありません。<br />
■解説文の内容はいかがでしたか？： 非常に満足<br />
■その理由：  gotta,gonna,wanna等簡単だけど学校では説明してくれない日常フレーズをわかりやすく解説されており非常に満足しています。<br />
あとは、日本人が使って良い、悪いフレーズの説明があったのも良かったと思います。<br />
■改善点： 特にありません。<br />
■レベルはいかがでしたか？： 少し高い<br />
■その理由： 中学レベルの英語力がないと難しく感じますが、自分は勉強している内に学校で習っていた記憶がよみがえりましたのでこのくらいで問題ないと思います。<br />
少し高いくらいの方がやりがいも出ますしそれを理解できた時の喜びが勉強を継続するモチベーション維持にも繋がると思います。<br />
■改善点： 特にありません。<br />
■解説DVDの音声や映像について： 見やすい・聞きやすい<br />
■その理由： 学校で本当に授業を受けているようなリアル感がとても良かったです。<br />
■改善点： 特にありません。<br />
■他にお気づきの点があれば、教えてください。： このような分かりやすく効率の良い勉強法を指導していただいたことを感謝しています。今回は気付いた点はございませんが続けて２～１０回まで受講しますのでその時また何かあれば書かせていただきます。 H.N.様　30代　男性</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>正しく発音しているつもりでも全く違っていた</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_180.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1200</id>

    <published>2010-09-09T03:59:09Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:59:28Z</updated>

    <summary>やはり、自分の発音は聞いてもらわないと正しく発音できているのかわからないなぁ、と。また、自分では先生の発音どおり発音しているつもりでも、全く違っていたりもしましたので、今回この講座を受講して本当に良かったです。今後もずっと勉強し続けていきたいと思います。 他のコースも受講したいので、これからもよろしくお願いします。 A.H.さん　女性　30代　千葉県 ...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        やはり、自分の発音は聞いてもらわないと正しく発音できているのかわからないなぁ、と。また、自分では先生の発音どおり発音しているつもりでも、全く違っていたりもしましたので、今回この講座を受講して本当に良かったです。今後もずっと勉強し続けていきたいと思います。
他のコースも受講したいので、これからもよろしくお願いします。
A.H.さん　女性　30代　千葉県

        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>独学では分からないポイントを細かく解説！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_179.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1199</id>

    <published>2010-09-09T03:58:37Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:58:57Z</updated>

    <summary>独学では分からないポイントについて細かく解説してもらえて良かった。 日本語の音でも代用できる音があるということを知って、発音にとっつきやすくなったと思う。 発音記号を読む訓練は、独学では難しいと思うので、受講して良かった。 K.S.さん　男性　20代　千葉県 ...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        独学では分からないポイントについて細かく解説してもらえて良かった。
日本語の音でも代用できる音があるということを知って、発音にとっつきやすくなったと思う。
発音記号を読む訓練は、独学では難しいと思うので、受講して良かった。
K.S.さん　男性　20代　千葉県

        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>とにかく参考になることがたくさんあった</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_178.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1198</id>

    <published>2010-09-09T03:58:06Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:58:24Z</updated>

    <summary>今回のコースで参考になったことは、 ①発音記号の80％は日本語の発音にあり、それはそのまま使用して問題ないこと、及びそれ以外の日本語にないものを認識して習得すれば良いこと。 ②いくつかの発音記号を正しく認識できておらず、今回正しく理解できたこと。 ③音節とアクセント、それに関して発音する際のため方などで、これまで正しい発音をしていなかったことを認識することができました。 弱形、強形の違い、最後のテ...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        今回のコースで参考になったことは、
①発音記号の80％は日本語の発音にあり、それはそのまま使用して問題ないこと、及びそれ以外の日本語にないものを認識して習得すれば良いこと。
②いくつかの発音記号を正しく認識できておらず、今回正しく理解できたこと。
③音節とアクセント、それに関して発音する際のため方などで、これまで正しい発音をしていなかったことを認識することができました。

弱形、強形の違い、最後のテレビドラマのスクリプト学習の仕方は、今後、英語を勉強する上で有効であると思います。2日間ありがとうございました。
Y.S.さん　男性　40代　東京都

        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>海外から受講に来ました。次のクラスも受講したい！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_177.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1197</id>

    <published>2010-09-09T03:56:07Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:57:43Z</updated>

    <summary>基本をきちんと習得することの大切さを改めて認識しました。また、これまでの英語発音に対する自分の誤った理解、苦手な発音なども認識できたのが非常に良かったと思います。 英語については、それなりのレベルまでは何とかなっている状況ではありましたが、今後のキャリアアップのためにも、さらにブラッシュアップしたいという動機で今回のクラスに参加しました。 当初の目的も達成されましたし、今後、もっと英語が上手くなり...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        <![CDATA[<p>基本をきちんと習得することの大切さを改めて認識しました。また、これまでの英語発音に対する自分の誤った理解、苦手な発音なども認識できたのが非常に良かったと思います。<br />
英語については、それなりのレベルまでは何とかなっている状況ではありましたが、今後のキャリアアップのためにも、さらにブラッシュアップしたいという動機で今回のクラスに参加しました。<br />
当初の目的も達成されましたし、今後、もっと英語が上手くなりたい、また努力を続ければ実際に上達することが可能だろうな、と感じました。（このことが一番の収穫です！）<br />
実際に大きな声を出して発音練習をすること、誤った発音については、その場で指摘をして頂け、できるまで繰り返し練習させてもらえることは、独学では不可能ですので、やはりこのコースに参加して良かったと思います。また、自分だけでなく、他の参加者の方の発音を聴くことも非常に勉強になりました。次のレベルのクラスにも、ぜひ参加したいです。　Y.S.さん、女性　海外　30代　<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>こんな大切な事を何で今までどこも教えなかったのか不思議！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_176.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1196</id>

    <published>2010-09-09T03:52:25Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:55:36Z</updated>

    <summary>受講途中から、ビデオが以前に比べて聞き取れるようになり、効果の程を実感しました。発音はとても大切なことなのに、何で今までどこも教えなかったのか不思議に思いました。　T.I.さん　女性　東京都　30代...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        受講途中から、ビデオが以前に比べて聞き取れるようになり、効果の程を実感しました。発音はとても大切なことなのに、何で今までどこも教えなかったのか不思議に思いました。　T.I.さん　女性　東京都　30代
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>海外から来たが再受講したいと思う</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigo820.com/voice/training/post_175.html" />
    <id>tag:www.eigo820.com,2010:/voice//6.1195</id>

    <published>2010-09-09T03:50:05Z</published>
    <updated>2010-09-09T03:52:09Z</updated>

    <summary>色々と質問に丁寧に答えていただいたお陰で、最後まで脱落せずに集中して取り組むことが出来ました。大変感謝しております。再受講できたらと思います。たくさんの役立つ知識や助言もありがとうございました。　Y.K.さん　男性　オーストラリア　30代...</summary>
    <author>
        <name>aono</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発音コース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eigo820.com/voice/">
        色々と質問に丁寧に答えていただいたお陰で、最後まで脱落せずに集中して取り組むことが出来ました。大変感謝しております。再受講できたらと思います。たくさんの役立つ知識や助言もありがとうございました。　Y.K.さん　男性　オーストラリア　30代
        
    </content>
</entry>

</feed>

